Perfil de 5n清 谈。™FotosBlogListas Herramientas Ayuda

Blog


    一种

     

     

     

    整理硬盘的过程,真真教人感伤。

    当携带记忆的旧时音乐次第响起,人很轻易就被那些假装温暖的小indie击倒,好像有个能量巨大的场一步一步包围过来,顺势就把你吸进一种敏感纠结的文艺状态里去。

    那些被错当成爱情的情谊,那种涩哑难言的思念,那些硬气话,以及后来艰难的、异化的、冰冷的交谈,那个善良的,歹人。

    凡是不愿忆起的东西都蹭蹭蹭跑出来,和着背景音乐姿态优雅地给你一刀。

     

    是不是,这就是所谓成年人心中的伤痕?

     

    我说不出话,内心发紧。能做的只是关闭关于你的一切。

    我当然也无法像足本里饰演易先生的梁朝伟那样,摆个回形针的体位来撕裂心中压抑。它那么高难度并且扭曲。

     

    白雾蒙蒙的晨光里打开门走出去,那种凛冽感是很超现实的,几乎能够探查到某种默默回荡天地间的醒世意味。此刻人总是会感到一股莫名振奋,但又如此孤独。因为,你无从言说,你的内心,并不与他人的接壤。

     

    我内心安静又困顿,穿衣风格混搭,语感时而缓慢时而跋扈,对书籍、电影、音乐、人的品位怪异又偏执。明知是不对的,却只愿自我解嘲为这也是用来区分某种人生的指标。

    离群索居,自然也就规避了纷扰的群high场面和生活粗暴热烈的抚摸。唯一的剧情点来自手机和电脑。未尝不是一种清洁。

    只是这样一来,内心难免生出一种独居者特有的忐忑感。虽然这也并不是问题。

     

    有一个问题是,我依旧不成熟的爱情里并不存在透视原理,所以也就没有什么近疏远密之说。

    年少时澄澈激烈的执恋,那种非彼此折磨个你死我活不算快意的激情,我不再有。但,我并不否认我还是那个黏人精。

    我依然,是一个爱折腾的黏人精

     

    所幸,感情更迭,留下我享受小折磨怡情的笃定,而非痴傻到妄图通过发一场邪火来检验阈值的天真。

     

    或许算得上是成长的一种。

    Comentarios

    Espera...
    El comentario que has escrito es demasiado largo. Acórtalo.
    No has escrito nada. Vuelve a intentarlo.
    No se puede agregar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Para agregar un comentario, necesitas permiso de tus padres. Pedir permiso
    Tus padres han desactivado los comentarios.
    No se puede eliminar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Has superado el número máximo de comentarios que se puede dejar en un día. Vuelve a intentarlo en 24 horas.
    Se ha deshabilitado la capacidad de tu cuenta de dejar comentarios porque nuestros sistemas indican que podrías estar enviando correo no solicitado a otros usuarios. Si crees que tu cuenta se ha deshabilitado por error, ponte en contacto con el servicio de soporte técnico de Windows Live.
    Para terminar de dejar tu comentario, realiza la siguiente comprobación de seguridad.
    Los caracteres que escribas en la comprobación de seguridad deben coincidir con los de la imagen o el audio.
    5n ha desactivado los comentarios en esta página.

    Vínculos de referencia

    La dirección URL del vínculo de referencia de esta entrada es:
    http://x5n.spaces.live.com/blog/cns!97CBB0CF13F5519F!527.trak
    Weblogs que hacen referencia a esta entrada
    • Ninguno